标题:略谈红楼梦中称谓的使用及其翻译

  文章标题:略谈红楼梦中称谓的使用及其翻译
  略谈《红楼梦》中称谓的使用及其翻译
  论文摘要 本文从社会、文化的视点出发,对我国古典文学名著《红楼梦》中一些称谓的使用与翻译做了一些初步的探讨。文章首先讨论了该小说中称谓的基本使用情况,并对“老爷”、|“太太”以及其他称谓进行了分析。作者认为,该小说充分反映了我国封建社会传统称谓,尤其是 ……(快文网http://www.fanwy.cn省略295字,正式会员可完整阅读)…… 
  更多相关文章:略谈红楼梦中称谓的使用及其翻
……(未完,全文共6359字,当前只显示765字,请阅读下面提示信息。收藏略谈红楼梦中称谓的使用及其翻译

上一篇:毕业大学生上岗培训小结
下一篇:文体中心工作汇报

相关栏目:综合论文